Bose AM312515 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach DVD Spieler Bose AM312515 herunter. Bose AM312515 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Owner’s Guide
Guía de usario
Notice d’utilisation
3•2•1
®
GS SERIES III
3•2•1 SERIES III
DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
©2008 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM312515 Rev.00
3•2•1
®
GS SERIES III and 3•2•1 SERIES III DVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 3•2•1 SERIES III

Owner’s GuideGuía de usarioNotice d’utilisation3•2•1® GS SERIES III3•2•1 SERIES IIIDVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM©2008 Bose Corporation, The Mountain,F

Seite 2 - KLASS 1 LASER APPARAT

6EnglishFrançais EspañolCONFIGURATIONL’image ci-dessous illustre l’une des nombreuses façons de positionner le système 3•2•1®.Reportez-vous aux étapes

Seite 3 - SOMMAIRE

A–27Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolArion ... 1787Aristona... 0081ASA ... 0037, 00

Seite 4 - LICENCES 69

A–28Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañol0043, 0384, 0046, 0110Finlux ... 0081, 0000, 0042, 0104, 0105Firstline

Seite 5

A–29Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañol0053, 0225, 1037, 1137, 1237Lifetec ... 0209, 0348Linksys... 1

Seite 6 - Avant de commencer

A–30Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañol0614, 0513, 0454, 0378, 0367, 0246, 227, 0225, 0077, 0051, 0020Pathe Cinema .. 0043

Seite 7 - Renseignements à conserver

A–31Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolSiemens ... 0037, 0081, 0104, 0320, 0046, 0054, 0347, 0510Siera ...

Seite 8 - Déballage

A–32Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolWards ... 0060, 0035, 0037, 0048, 0039, 0047, 0081, 0033, 0240, 0045, 00

Seite 11 - ONFIGURATION

Owner’s GuideGuía de usarioNotice d’utilisation3•2•1® GS SERIES III3•2•1 SERIES IIIDVD HOME ENTERTAINMENT SYSTEM©2009 Bose Corporation, The Mountain,F

Seite 12 - Connexion des

7CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol1. Fixez un jeu de petits pieds en caoutchouc à la base de chaque enceinte.2. Placez les enceintes gauche et droi

Seite 13 - Vis de fixation

8CONFIGURATIONEnglishFrançais Español1. Repérez les deux broches à une extrémité du câble d’enceintes.2. Séparez les deux broches afin de pouvoir en r

Seite 14 - Connexion du

9CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol3. Insérez chaque broche dans le connecteur d’une enceinte. La broche marquée RIGHT doit être connectée à l’encei

Seite 15

10CONFIGURATIONEnglishFrançais Español1. Notez la flèche au sommet de la multibroche à chaque extrémité du câble du module Acoustimass.2. Vous devez o

Seite 16

11CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol3. Insérez cette broche dans le connecteur marqué , à l’arrière du module Acoustimass®.Veillez à orienter la flè

Seite 17 - TV avec HDMI

12CONFIGURATIONEnglishFrançais EspañolCette connexion permet de visionner sur le téléviseur des DVD et autres supports vidéo à partir du système 3•2•1

Seite 18

13CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol2. Regardez si votre téléviseur dispose d’un connecteur HDMI libre comme entrée vidéo. Il peut se trouver sur un

Seite 19 - TV sans HDMI

14CONFIGURATIONEnglishFrançais Español1. Branchez une extrémité du câble HDMI dans le connecteur HDMI du téléviseur.Le côté large de la broche doit c

Seite 20

15CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol1. Repérez la broche jaune à chaque extrémité du câble vidéo composite.Remarque : Il est possible que votre télé

Seite 21 - Prise rouge

iiEnglishFrançais EspañolINFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉVeuillez lire cette notice d’utilisationPrenez le temps de lire attentivement les instruc

Seite 22

16CONFIGURATIONEnglishFrançais Español3. Insérez l’autre extrémité de ce câble dans le connecteur jaune VIDEO OUT à l’arrière du media center.Remarque

Seite 23

17CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañolIl est possible d’écouter une autre source audio, par exemple un récepteur câble ou satellite, via les enceintes

Seite 24 - Optique OU Coaxial

18CONFIGURATIONEnglishFrançais Español6. Vérifiez que votre récepteur câble ou satellite est doté de connecteurs AUDIO OUT rouge et blanc. Il est poss

Seite 25 - Sortie Video vers

19CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol4. Raccordez l’autre extrémité du câble audio aux entrées CBL•SAT AUDIO IN du media center.Pour connecter un aut

Seite 26 - (facultatif)

20CONFIGURATIONEnglishFrançais EspañolConnexion audio numérique du composantPour un composant déjà connecté au media center, il est possible d’établir

Seite 27

21CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol5. Insérez l’autre extrémité du câble numérique dans le connecteur AUDIO IN approprié du media center.Notre exem

Seite 28

22CONFIGURATIONEnglishFrançais EspañolAvec certaines configurations, pour écouter le son de la TV sur les enceintes 3•2•1®, vous devez établir la conn

Seite 29 - Antenne FM

23CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol1. Insérez les fiches rouge et blanche de l’une des extrémités du câble dans les connecteurs de sortie audio de

Seite 30

24CONFIGURATIONEnglishFrançais Español2. Insérez les fiches rouge et blanche de l’autre extrémité du câble dans les connecteurs AUDIO IN TV du media c

Seite 31

25CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañolPour la réception de programmes radio, vous devez utiliser les antennes fournies.Pour la FM :1. Choisissez l’ant

Seite 32 - Module Acoustimass

iiiEnglish FrançaisEspañolSOMMAIREINTRODUCTION 2Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Renseignements à conserver . . .

Seite 33

26CONFIGURATIONEnglishFrançais Español3. Étendez au maximum les deux brins du câble d’antenne.Il peut être nécessaire de surélever ces brins et d’ajus

Seite 34 - Mise en place des piles de

27CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol2. Insérez la fiche de l’antenne dans le connecteur AM Antenna.3. Appuyez fermement pour fixer la boucle d’anten

Seite 35

28CONFIGURATIONEnglishFrançais Español1. Repérez la fiche la plus grosse à une extrémité du câble d’alimentation du module Acoustimass.8Connexion du m

Seite 36 - Contrôle d’un autre appareil

29CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañol2. Insérez cette fiche dans le connecteur marqué à l’arrière du module Acoustimass®.Remarque : Selon les versi

Seite 37 - Essai du lecteur de DVD

30CONFIGURATIONEnglishFrançais EspañolAprès avoir installé les piles, vous pouvez configurer la télécommande 3•2•1® pour contrôler votre téléviseur et

Seite 38 - Télécommande

31CONFIGURATIONEnglish FrançaisEspañolRéglage de la télécommande pour le téléviseurPour utiliser la télécommande 3•2•1® avec votre téléviseur, vous de

Seite 39 - English FrançaisEspañol

32CONFIGURATIONEnglishFrançais EspañolContrôle d’un autre appareilMettez sous tension votre autre appareil, par exemple votre récepteur CBL•SAT ou vot

Seite 40 - Menu et navigation touches

33English FrançaisEspañolPREMIÈRE UTILISATIONEssai du lecteur de DVDLors de la première mise en service, vous pouvez mettre en lecture le DVD fourni p

Seite 41 - Lecture et touches numériques

34EnglishFrançais EspañolCOMMANDES ET INDICATEURSTélécommandeDirigez la télécommande 3•2•1® vers le media center ou vers l’appareil à contrôler. 1. Ap

Seite 42 - (Europe uniquement)

35COMMANDES ET INDICATEURSEnglish FrançaisEspañolTouches de mise sous tension et de sélection des sources Mise sous tension ou arrêt du système 3•2•1®

Seite 43 - Media center

ivEnglishFrançais EspañolLecture à partir d’un récepteur câble ou autre composant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Réglage du

Seite 44 - Lecture d’un DVD ou d’un CD

36COMMANDES ET INDICATEURSEnglishFrançais EspañolMenu et navigation touchesOuverture du menu Configuration pour la source actuellement utilisée.Ouvert

Seite 45 - Entretien des disques

37COMMANDES ET INDICATEURSEnglish FrançaisEspañolLecture et touches numériquesArrêt de la lecture de musique ou vidéo enregistrée. Mise en pause ou re

Seite 46 - TILISATION

38COMMANDES ET INDICATEURSEnglishFrançais EspañolTouches d’enregistrement et A, B, C (sauf Europe)Touches colorées (Europe uniquement)Ces touches peuv

Seite 47

39COMMANDES ET INDICATEURSEnglish FrançaisEspañolMedia centerPanneau avant du media center :Touches de contrôleRemarque : Si vous utilisez la touche S

Seite 48 - Réglage du délai audio

40EnglishFrançais EspañolUTILISATIONLecture d’un DVD ou d’un CD1. Appuyez sur la touche CD•DVD de la télécommande 3•2•1®.Cette action active le systèm

Seite 49 - Choix des autres options :

41UTILISATIONEnglish FrançaisEspañolPasser à la piste de CD ou au chapitre de DVD suivants, appuyez sur la touche Chapter (haut). Passer à la piste de

Seite 50 - Création d’une présélection

42UTILISATIONEnglishFrançais EspañolVérification de la compatibilité des disques avec votre zoneSi vous ne parvenez pas à lire un disque, vérifiez qu’

Seite 51 - Pour afficher le menu Système

43UTILISATIONEnglish FrançaisEspañolDéfinition d’un niveau de restriction1. Choisissez un niveau de contrôle parental dans le tableau ci-dessous, défi

Seite 52 - ÉGLAGES DES FONCTIONS

44UTILISATIONEnglishFrançais EspañolLecture à partir d’un récepteur câble ou autre composant 1. Appuyez sur la touche de la source (CBL•SAT ou AUX) dé

Seite 53 - Options audio

45UTILISATIONEnglish FrançaisEspañolÉcoute de son numérique à partir d’un appareil externeL’appareil raccordé au media center par une connexion audio

Seite 54 - Options vidéo

00.KNEX OG.book Page 1 Friday, April 4, 2008 9:06 PM

Seite 55 - Description

46UTILISATIONEnglishFrançais EspañolÉcoute de la radioLe système 3•2•1® est doté d’un tuner FM / AM. 1. Sur la télécommande 3•2•1, appuyez sur la touc

Seite 56 - Options du media center

47English FrançaisEspañolRÉGLAGES DES FONCTIONSModification des fonctions du systèmeSi votre système fonctionne comme vous le souhaitez, il est inutil

Seite 57 - Choix de nouveaux réglages

48RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglishFrançais EspañolSélection d’une nouvelle option1. Affichez le menu Système sur l’écran de votre téléviseur.2. Déplacez

Seite 58 - Options de configuration

49RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglish FrançaisEspañolOptions audioLes options audio affectent le son délivré par le système.OptionRéglage par défaut(Options

Seite 59 - RÉGLAGES DES FONCTIONS

50RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglishFrançais EspañolOptions vidéoLes options vidéo affectent la qualité de l’image sur votre téléviseur.OptionRéglage par d

Seite 60 - Réglage par

51RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglish FrançaisEspañolConnecteur vidéo(Indicateur uniquement)(HDMI)(Composite + S-Video) (Composante)Identifie le type de con

Seite 61

52RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglishFrançais EspañolOptions du media centerLes options de la catégorie Media center affectent le fonctionnement général du

Seite 62 - EnglishFrançais Español

53RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglish FrançaisEspañolChoix de nouveaux réglagesLes menus Configurations du système 3•2•1® permet de procéder à des ajustemen

Seite 63 - 2 piles AA

54RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglishFrançais EspañolOptions de configurationFonctionsRéglage par défaut(Options)EffetRetard audioUniquement disponible pour

Seite 64 - Dépannage

55RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglish FrançaisEspañolDécodage monoUniquement disponible si l’option Traitement audio du menu Système Audio est réglée sur Aj

Seite 65 - RÉFÉRENCE

2EnglishFrançais EspañolINTRODUCTIONAvant de commencerNous vous remercions d’avoir acheté un système home cinéma à lecteur de DVD 3•2•1®. Grâce à la t

Seite 66 - Vidéo Mesure corrective

56RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglishFrançais EspañolDurée(DVD uniquement.)_:_ _(0:00)Le changement de temps écoulé permet d’atteindre un autre point du DVD

Seite 67 - Garantie limitée

57RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglish FrançaisEspañolRépéter AB(DVD uniquement.)A, B Répète une section du DVD, après définition des points de début et de f

Seite 68 - Caractéristiques techniques

58RÉGLAGES DES FONCTIONSEnglishFrançais EspañolMinuterie sommeil Désactivé(10-90)Réglez le compte à rebours pour que le système 3•2•1® s’éteigne autom

Seite 69 - GLOSSAIRE

59English FrançaisEspañolRÉFÉRENCERemplacement des piles de la télécommandeRemplacez les piles dès que la télécommande cesse de fonctionner, ou que so

Seite 70 - LOSSAIRE

60RÉFÉRENCEEnglishFrançais EspañolDépannageProblèmes système Mesure correctiveLe système ne fonctionne pas du tout.• Vérifiez que le cordon d’alimenta

Seite 71 - Écran 4:3

61RÉFÉRENCEEnglish FrançaisEspañolLe son est parasité par un bourdonnement ou un grésillement• Comencez par brancher votre système dans une autre pris

Seite 72

62RÉFÉRENCEEnglishFrançais EspañolVidéo Mesure correctiveLe son fonctionne, mais aucune image ne s’affiche.• Assurez-vous que la télévision est allumé

Seite 73

63RÉFÉRENCEEnglish FrançaisEspañolService clientsPour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de B

Seite 74 - DEVICE CODES

64RÉFÉRENCEEnglishFrançais EspañolCaractéristiques techniquesPuissance nominaleÉtats-Unis/Canada : 120V 60Hz 300WInternational : 220-240V 50/60Hz 30

Seite 75

65English FrançaisEspañolGLOSSAIRE4:3 : Voir « Rapport d’écran ».16:9 : Voir « Rapport d’écran ».Audio analogique : type de son que nous entendons phy

Seite 76 - 0565, 0619, 1620

3INTRODUCTIONEnglish FrançaisEspañolRenseignements à conserverLes numéros de série se situent au-dessous du media center et à l’arrière du module Acou

Seite 77

66EnglishFrançais EspañolDVD-R, DVD-RW : Acronymes de Recordable (R) et ReWriteable (RW) DVD. Des données peuvent être gravées une seule fois sur un D

Seite 78

67English FrançaisEspañolPAL : Acronyme de Phase Alternate Line. Format vidéo couramment utilisé en Europe occidentale. Panoramique : Format vidéo pré

Seite 79

68EnglishFrançais EspañolVidéo composite : Signal vidéo de base, combinant les informations relatives à la luminosité (noir et blanc) et à la couleur.

Seite 80

69English FrançaisEspañolCOPYRIGHT ET PROTECTION DES LICENCES©2008 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisati

Seite 81

DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolA-1TV...A-2CBL ...

Seite 82

A–2Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañol888 ... 0264, 0412A-Mark ... 0047, 0054, 0003, 0009, 0020,

Seite 83

A–3DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolBaird ... 0037, 0109, 0179, 0208, 0217, 0343, 1196Bang & Olufsen 05

Seite 84

A–4Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolClatronic ... 0037, 0714, 0264, 0370, 0218, 0009, 0217, 0247, 0371Clayton...

Seite 85

A–5DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolElin ... 0037, 0548, 0361, 0009Elite ... 0037, 0218Elta

Seite 86

A–6Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolGran Prix ... 0179, 0648Granada ... 0037, 0548, 0560, 0036, 0108, 0226

Seite 87

4INTRODUCTIONEnglishFrançais EspañolDéballageDéballez le système avec précaution. Conservez tous les emballages, car ils constituent, en cas de besoin

Seite 88

A–7DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolInno Hit... 0218, 0009, 0217, 0247, 0282, 1163Innova ... 0037Inno

Seite 89

A–8Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolLenco ... 0037, 1037, 0587, 0374, 0474Lenoir ... 0009Lesa ...

Seite 90

A–9DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolMicrostar ... 0808MicroTEK ... 0820, 0860Midland ... 0047, 0017,

Seite 91

A–10Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolOso ... 0218Osume ... 0037, 0218, 0036, 0032, 0038, 0039,

Seite 92

A–11DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolQuadral ... 0051, 0218Qualcraft ... 0039Quartz ... 0150, 0

Seite 93

A–12Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolScotland... 0163Scott ... 0236, 0180, 0178, 0030, 0019, 0039,

Seite 94

A–13DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolStrato ... 0037, 0264, 0009Strong ... 1149, 1163Studio Experie

Seite 95

A–14Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolTiane ... 0093, 0817Tiny ... 1269Tiny Digital ... 06

Seite 96

A–15DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolWindstar... 0282Windy Sam ... 0556Wintel ... 0714World ...

Seite 97

A–16Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolKloss ... 0277KNC ... 0008Kuang Yu... 0024Leon...

Seite 98

5INTRODUCTIONEnglish FrançaisEspañol❏ Télécommande et piles ❏ Pieds en caoutchouc pour le module Acoustimass®❏ Pieds en caoutchouc pour les enceintes❏

Seite 99

A–17DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolAllsonic... 0369Alltech ... 0713Allvision ... 1232, 133

Seite 100

A–18Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolEurocrypt ... 0455EuroLine... 1251Europa ... 0607Europhon ..

Seite 101

A–19DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolLorenzen ... 0132, 0299, 0607, 1161, 1294, 1579Lorraine ... 0335Lupu

Seite 102

A–20Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolSabre ... 0455Sagem ... 0820, 1114, 1253, 1690, 1692Samsung..

Seite 103

A–21DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolTurnsat ... 0713Twinner... 0713, 1611, 1742UEC...

Seite 104

A–22Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolBest Buy ... 1089Black Diamond. 0713, 0766, 0833, 0884Blaupunkt ... 071

Seite 105

A–23DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais Español1115, 1151, 1173, 1233Eltax ... 0766, 1233, 1321Emerson... 059

Seite 106

A–24Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolLodos ... 0713Loewe ... 0539, 0741, 0511, 0885Logik ...

Seite 107

A–25DanskItalianoSvenska DeutschNederlands EnglishFrançais EspañolPrism ... 0831, 0705, 1089Pro2... 1107, 1345ProCaster ...

Seite 108

A–26Dansk Italiano SvenskaDeutsch NederlandsEnglish FrançaisEspañolTCM ..... 0741, 0790Teac...... 0571, 0717, 0741, 0768, 0790

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare